PESQUISA POR PALAVRAS

Carregando...
Criei, por pura curiosidade, o "Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani" para aprender e divulgar a origem de palavras que usamos diariamente e que fazem parte da cultura brasileira.
Toda sugestão no sentido de melhorar o dicionário será sempre bem vinda!
Obrigado,
Luís Gustavo Ramos Silva
lgustavo90@me.com

M


Macaba - do Tupi Guarani ma=ibá-fruto;caba-gorduroso. 
Nome popular de várias espécies de palmeiras, o mesmo que bacaba.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal



Macaúba: ma'ká ï'ba - árvore da macaba (fruta do sertão) - macaíba. Fonte: Portal São Francisco

Macaxeira -  Nome dado nas regiões Nordeste e Norte do Brasil, ao aipim; mandioca-doce. É uma planta cujas raízes são comidas cozidas ou assadas. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal





Maceió - é o nome da capital do estado de Alagoas, localizada no nordeste do país, com uma população de cerca de 1 milhão de pessoas. Forma, juntamente com 10 municípios, a Região Metropolitana de Maceió. Esta edificada entre o oceano Atlântico e a lagoa do Mundaú. Foi fundada em 1815, e o seu nome em tupi significa ¨ o que tapa o alagadiço¨. 

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




Macro-Jê -  é um tronco linguístico cuja constituição permanece ainda cercada de dúvidas. Teoricamente estende-se por áreas das regiões Nordeste, Sudeste e Sul, com línguas faladas por muitas tribos indígenas.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




Macuco - do Tupi Guarani maa=mbaé-coisa ; cucu =comer muito. Ave brasileira, tinamídea (Tinamus solitarius), muito apreciada por sua carne saborosa; tem o tamanho de uma galinha e vive solitária; encontrável nas matas de todo o país. 
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal






Maguari - do Tupi Guarani mbaguari=vagoroso. Nome popular de uma ave da Ordem Ciconiformes, família dos Ciconídeos. É chamada de ¨cegonha brasileira¨; ocorre na América do Sul, sendo comum no Rio Grande do Sul e pouco encontrada na região amazônica e no nordeste.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




Maíra - do Tupi Guarani mba-ira-cabelo de mel, louro. 

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia 

Mairá: uma das espécies de mandioca, típica da região Norte; mandiocaçu; mandioca grande (mandioca, açu). Fonte: Portal São Francisco


Maloca - do Tupi Guarani moro-oca=casa de gente. Casa de residência fixa,onde o indígena vive em comum. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia








Mameluco - do Tupi Guarani mamai-ruuca= o misturado. Filho de índio com branco. Mestiço de branco com cariboca. Soldado da milícia turco-egípcia, originariamente formada de escravos, que se tornou senhora do Egito e da qual saíram vários sultões.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal



Mamoré - Índios do alto Amazonas, do grupo Tupi que deram o nome ao rio que corre pelos territórios da Bolívia e do Brasil

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia







Mandacaru - do Tupi Guarani manda-caru = molho-comestível. Planta da familia das cactáceas, muito comun no nordeste brasileiro.
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal 





Mandioca: aipim, macaxeira, raiz que é principal alimento dos índios brasileiros (v. manioca). Fonte: Portal São Francisco





Mangaba - é o fruto da mangabeira é usado na fabricação de doces, sorvetes, sucos e um tipo de vinho. O maior produtor do Brasil é o estado de Sergipe.

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal



Mangabeira -  Árvore nativa do Brasil, produz um fruto chamado: ¨ mangaba¨.  

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal


Mangaratiba - Lugar que tem muita banana 
povodearuanda.wordpress.com/2007/12/03/mini-dicionario-tupi-guarani/
do tupi mãga'rá, "coração" da bananeira + tyba, ajuntamento6 
Ajuntamento de mangarás
wikipedia.org/
Município na Baía de Sepetiba, a 85 quilômetros do Rio de Janeiro


Até o século XVI, as terras que compõem o município eram habitadas pelos índios tupinambás7 

Mangaratiba é um dos principais acessos à Ilha Grande 


Manjuba - do Tupi Guarani mã-juba-coisa amarela .Nome comum de vários peixes da família dos emgraulídeos , também chamados anchovas.
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia 






Mantiqueira - do Tupi Guarani amana chuva;tiquera-gotejar; chuva que goteja. Montanha que chora ou serra que chora, dado pelos indígenas que habitavam a região, talvez pela grande quantidade de cascatas, pequenas cachoeiras que descem pelas encostas formando no Vale do Paraíba uma grande quantidade de pequenos rios, afluentes do rio Paraíba que corta três estados São Paulo, Minas e Rio de Janeiro onde deságua no Atlântico. 

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal


Manau: tribo do ramo aruaque que habitava a região do rio Negro. Fonte: Portal São Francisco



Manaus - Capital do estado do Amazonas e o principal centro financeiro da região norte do Brasil. Situa-se na confluência dos rios Negro e Solimões. É a cidade mais populosa da Amazônia , com cerca de 1,7 milhões de habitantes ( 8ª do Brasil). Fundada em 1669, juntamente com o forte de São José do Rio Negro. Manaus significa ¨mãe
dos deuses¨, na língua dos índios Manaós.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal

Maní: deusa da mandioca, amendoim (maniva). Fonte: Portal São Francisco
Manioca: mandioca (a deusa Maní, enterrada na própria oca, gerou a raiz alimentícia), (v. mani, oca, mandioca, mairá). Fonte: Portal São Francisco
Maniva: tolete ou folha da planta da mandioca; usa-se na alimentação da região Norte, especialmente no Pará. (maniua, mairá). Fonte: Portal São Francisco






Mára -  Filha de um pajé que aprendia o poder paterno para fazer o mal. 

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Maraã - A denominação “Maraã” provém do igarapé de mesmo nome, cuja foz, no Japurá, está situada a sede do município. O município de Maraã é banhado pelo rio Japurá, que o atravessa de um extremo a outro. Quando o Cel. Joaquim Tonico Valente era Governador (1763-1779) da Capitania, foram fundadas nas margens do Japurá, em território hoje do município de Maraã, as povoações de Santo Antonio do Mapiri, São Matias e São Joaquim do Macapiri, atualmente desaparecidas.
Fonte: http://www.bv.am.gov.br/portal/conteudo/minicipios/maraa.php






Marabá - do Tupi Guarani marã-guerra;abá-gente. Mestiço, filho de francês com índia brasileira. É também um município brasileiro situado no interior do estado do Pará

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia 






Maracá: mbaraká - chocalho usado em solenidades - bapo - maracaxá - xuatê - cascavel. Fonte: Portal São Francisco







Maracanã - do Tupi Guarani paracau-aná-pagagaios juntos. Estádio do RJ. 

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


Maracatu - do Tupi Guarani maracá -tu=batido de maracá. Ritmo proviniente da Zona da Mata de Pernambuco , podendo ser de baque solto ou de baque virado, a presença de instrumentos percussivos torna o ritmo frenético .
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




Maracujá  - do Tupi Guarani maracá-cascavel; já criadouro, criame. Nome comum a várias plantas da família das passifloráceas; também dos seus frutos , muito apreciados para a feitura de sucos. 

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




MARAJOARA
do obstáculo ao mar

Marajoara é relativo 
à ilha de Marajó 
Mibaraió em tupi 
o anteparo do mar.


A ilha de Marajó fica no encontro do Rio Amazonas com o mar

Marajoara é o nome dos habitantes da ilha de Marajó. 

Do ano 400 dC a 1400  os marajoaras desenvolveram peças de cerâmica muito resistentes e bonitas.
cerâmica marajoara antiga



cerâmica marajoara atual






A tradição da cerâmica marajoara segue até hoje, com peças pintadas principalmente de vermelho e preto sobre fundo claro


O grafismo marajoara pode ser visto em roupas, bolsas e até tatuagens
símbolos da arte marajoara

http://pt.wikipedia.org/wiki/Marajoaras

cacicado marajoara foi uma forma de organização intermediária entre a aldeia (típica dos índios de hoje) e um estado nos moldes europeus. Várias aldeias eram governadas por um cacique, e esse cacique, e outros, obedecem a um chefe superior. O cacicado fala de uma civilização amazônica mais desenvolvida que as aldeias de hoje. A chegada dos europeus teria acabado com os cacicados e feito os índios viverem em aldeias isoladas 



MARITACA - Nome de uma ave, o mesmo que maitaca. 



Do Tupi Guarani 

mari = jari = jaguari; tataca 

- que estala

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal

ou "ruidosa, barulhenta" 

do tupi 

mba'é taka  

Coisa ruidosa, bulhenta
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ocotea_porosa

Falar como maritaca 
é falar demais, incomodar

Ave do cerrado, menor que os papagaios. 
As maritacas vivem, em média, 30 anos

Gostam mais das sementes que da polpa das frutas. 
São atraídas por árvores como mangueiras, jabuticabeira, goiabeiras, laranjeiras e mamoeiros. Os cocos de muitas palmeiras constituem sua alimentação predileta. Procuram também as frutas da embaúba. 
Comem brotos, flores e folhas
http://www.maenatureza.net/natureza/96-maritacas.html


Marumbi - do Tupi Guarani maru=mberu-mosca;umbi=unaobi-preto azul,negro luzente. Cidade e município do estado do Paraná. Pico na serra da Graciosa (Serra do Mar), entre Curitiba e Paranaguá, talvez o ponto culminante da Serra do Mar,com 1.524 metros de altura. Rio afluente do rio Nhundiaquara, no município de Morretes, no Paraná.

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal
Massau: uma das espécies de macaco, pequeno e de rabo comprido, comum na região amazônica - sa'wi - sagüim - sauim - soim - sonhim - sagüi - tamari - xauim - espécie de mico


Mico - Designação comum dada á várias espécies de animais primatas, o mesmo que sagui ou macaco.
Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia





Micuimdo Tupi Guarani mbiqui-piolho. Acaros trombidídeos;sua larva ataca o homem e animais produzindo comichão. 
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia





Mirim - do Tupi Guarani mirim=pequeno. Mirim é um têrmo popular e genérico usado para definir algumas espécies de abelhas de gênero ¨Plebéia¨.


Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal






Mingau - do Tupi Guarani mi-caú = feito de papas. Papa de farinha de trigo ou de mandioca.

Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal







Mocotó - do Tupi Guarani mo-coto = faz que jogue. Mocotó ou mão-de-vaca, é um prato tradicional feito à base de patas, sem casco, de bovinos. O prato foi criado pelos escravos, pois as patas eram partes do boi desprezadas pelos patrões.  

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal





MOEMA - exaurida


















Moema é um nome próprio, feminino, de origem tupi,
também usado como nome de lugares: um bairro de São Paulo e uma região do Alto São Francisco, Minas Gerais

Existem duas versões para o significado de Moema. 
As duas remetem a uma índia tupinambá da época do descobrimento

Moema e Paraguaçu eram filhas de Taparica e moravam na aldeia onde hoje é a cidade de Salvador, Bahia

Um dia os tupinambás acham um português (Diogo Álvares Correia) nas pedras do Rio Vermelho e dão o nome de Caramuru
Caramuru casa-se com Paraguaçu. 

Em muitos povos tupis, o homem casa-se com a família da mulher. Em alguns povos é aceito o homem ter relações sexuais com a(s) irmã(s) da sua mulher. 

Pacificando o branco:

  

cosmologias do contato no Norte-Amazônico, Bruce Alberts, Alcida Rita Ramos
Moema, segundo o relato da época romântica, apaixona-se pelo marido da irmã. No filme Caramuru - A invenção do Brasil, de Guel Arraes (roteiro de Guel Arraes e Jorge Furtado), Moema, Paraguaçu e Caramuru vivem anos como um "casal de 3", felizes e sensuais nas praias da Bahia

Depois de 
4 décadas negociando 
com vários países europeus, Diogo vai para a França e leva Paraguaçu. 

Diz a lenda que Moema tenta seguir o navio 
a nado. 
Não aguenta e morre sem fôlego, exaurida.
Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, 
de José Pedro Machado

Segundo Clóvis Chiaradia, no Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígenamo-ema significa mentira.




Mongaguá - Cidade e município de Sp; do tupi Guarani monga-pegajoso guabaia a baia do visgo.












Moji (mogi): é um termo tupi, e significa rio da cobra (M'Boiji). No Brasil, ainda é corrente a grafia arcaica, Mogi, apesar de ter sido alterada já pelo Formulário Ortográfico de 1943, o qual recomenda o uso da letra J para palavras de origem indígena ou africana. Ao longo dos anos, a grafiaM'Boijy foi alterada para Boigy, depois para MogyMogi e finalmente para Moji. Fonte: Wikipédia



Moóca - Bairro de SP; Do tupi Guarani Mo-oca- faz casa.




Mojimirim (Mogi-guaçu). O nome vem do tupi M'Boiji-Guaçu(ou M'Boîj), grande rio que serpenteia (referindo-se ao Rio Mojiguaçu). Nome de uma cidade no interior de SP. Fonte: Wikipédia





Mojimirim (Mogi-mirim): Nos termos da nova Reforma Ortográfica, a grafia correta do município é Mojimirim (com "j" e sem hífen), pois prescreve-se o uso da letra "J" para palavras de origem tupi-guarani. O nome vem do tupi M'Boiji Mirim (ou M'Boîj), "pequeno rio que serpenteia" (referindo-se ao Rio Moji-Mirim). Ao longo dos anos, a grafia M'Boijy foi alterada para Boigy, depois para MogyMogi e finalmente para Moji. Nome de uma cidade no interior de São Paulo. Fonte: Wikipédia


Moponga: mu'põga - Pescaria em que se bate na água, com uma vara ou com a mão, para que os peixes sejam desviados para uma armadilha - mupunga - batição. Fonte: Portal São Francisco



Moqueca: do tupi,  pokeka, "assado de peixes"; 
o
do tupi "moquém", grelha de madeira sobre o fogo onde os índios assavam o peixe, 
segundo Câmara Cascudo

Cozido de peixe e frutos do mar
Tradicional da culinária baiana, apresenta variações na culinária capixaba (sem dendê e leite de coco) e paraense.

Originalmente feito numa grelha de varas ou ainda em folhas de árvores cobertas por cinzas quentes (o que era chamado moquém).
Em 1584, o padre Fernão de Cardim comenta que eram moqueados peixesbatatamangará, entre outros alimentos.
A moqueca atual não é assada, e sim refogada.
Pode ser encontrada hoje em praticamente todo o litoral brasileiro. É um dos principais itens da cultura caiçara (dos nativos das praias), de grande influência indígena.



Moranga - do Tupi Guarani morranga-poranga = belo. Legume produzido no sul do país (Brasil) da família das abóboras. 

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia



Morená - Povo indígena  Mÿrená (Morená) / Kamaiurá
Brasil / Mato Grosso / Sinop 

 Aldeia Morená
Próxima aos rios Ronuro, Tamitatoala e Kuluene (rio Xingu), a leste. 

Aldeia de índios Kamaiurá no Xingu

As crianças colocam roupa apenas quando vão para a escola da aldeia. Aprendem língua do branco e língua kamayurá.

Alimentam-se de beiju e mingau
da mandioca que cultivam na aldeia, 
mandioca cozida com pimenta, 
batata-doce, peixes, aves32,  taioba, grãos, 
frutas nativas da região. 
mel de abelhas é muito apreciado









Os índios Kamaiurá participam do Kuarup





Moriçoca ou Muriçoca é uma espécie de pernilongo, porém menor, mais encorpado, penas mais curtas, voo mais lento e não tão esperto para fugas rápidas quanto o pernilongo. Não é o mesmo que mosquito. A origem do nome, segundo Houaiss: "tupi *mberu'soka 'pernilongo', formado do tupi mbe'ru 'mosca' e tupi 'soka 'que quebra, que parte, que fura'; há tb. as f. meruçoca, moroçoca, muruçoca; f.hist. 1877 muriçoca, 1888 murissoca".

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Dicionário Informal




Morumbi: Estádio do São Paulo Futebol Clube. Morro entre os ribeirões de Pinheiros e Pirajuçara. "Morumbi" é um termo de origem tupi. Segundo alguns, significa "colina verde". Segundo outros, significa "mosca verde", através da junção dos termos moru ("mosca") e mbi ("verde"). Fonte: Wikipedia





Motirõ: mutirão - reunião para fins de colheita ou construção (ajuda). Fonte: Portal São Francisco

MUQUIRANA
PIOLHO

Moki′rana
piolho falso
http://origemdapalavra.com.br/palavras/muquirana/

Pediculus humanus
http://www.brasilescola.com/saude/piolho.htm

Pessoa chata, desagradável, 
que causa incômodo

Recentemente, o termo muquirana ganhou significado mais específico. Serve para designar uma pessoa desagradável por ser avarenta, pão-dura, mão-de-vaca (que não abre nunca)


MURIQUI vem do tupi muri'ki e significa gente que bamboleia, que vai e vem
  


O macaco Muriqui ou Mono Carvoeiro é o maior primata das Américas. 

O macho adulto pode atingir até 15 Kg. 
Seu habitat natural é a Mata Atlântica, do sul da Bahia ao Norte do Paraná, entre 600 e 1800 m de altitude

A espécie é conhecida como o povo manso da floresta, graças a seus hábitos solidários e de permanência em grupo

É um animal dócil, de pelagem bege espessa e macia, com pelos mais claros ao redor da face


Muriqui em Teresópolis - RJ (foto: Ecoatlântica)
http://www.ecoatlantica.org.br


















MUSSUM - O apelido do humorista vem do nome em tupi de um peixe,  mu'sim4


O muçum, ou muçu, é um peixe sem escamas que vive em lagos e açudes da América do Sul. O muçum também não possui nadadeiras laterais e secreta grande quantidade de muco, o que o torna liso e difícil de ser pego.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mu%C3%A7um
O sambista e humorista Mussum fez parte dos grupos Os Originais do Samba e Os TrapalhõesUm dos maiores fenômenos de popularidade e audiência no Brasil em toda a história, Os Trapalhões entraram para o Livro Guinness de Recordes Mundiais como o programa humorístico de maior duração da televisão, com trinta anos de exibição. 
http://pt.wikipedia.org/wiki/Os_Trapalh%C3%B5es
Consta que foi Grande Otelo quem lhe deu o apelido de Mussum, já que conseguia facilmente sair de situações estranhas. 
Uma de suas paixões era a escola de samba Estação Primeira de Mangueira. Todos os anos sua figura pontificava durante os desfiles da escola, no meio da Ala das Baianas, da qual era diretor de harmonia. Dessa paixão veio o apelido "Mumu da Mangueira". Também era rubro-negro fanático.
Foi lembrado em uma série de camisetas com a imagem estilizada de Mussum e a inscrição "Mussum Forevis". 
http://pt.wikipedia.org/wiki/Mussum
 Entre os sucessos de Mussum com Os Originais do Samba estão Tragédia no Fundo do Mar (Assassinaram o Camarão) e Nego Véio Quando Morre (Quando eu morrer quero ir de saia e de camisa), além de Cadê Teresa, de Jorge Ben.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Os_Originais_do_Samba



MUTIRÃO - doTupi Guarani pitibõ, popitibõ, picorõ = ajudar. Auxílio gratuito que prestam uns aos outros os membros de uma determinada comunidade, reunindo-se todos em proveito ou de um de seus membros, ou de todos, como no caso, por exemplo, da implementação de obra(s) de infra-estrutura.Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia




Mutum  - do Tupi Guarani mi-pele, plumagem; t-u-negro. O têrmo ¨mutum ¨ é a designação comum de aves galiformes, da família dos Cracídeos, de hábitos florestais, sendo que várias espécies destas aves estão ameaçadas de extinção. Possue uma plumagem, geralmente, negra, com topete de penas e bico com cores vistosas.

Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia


8 comentários:

  1. gostaria de ter mais palavras de origem indígenas

    ResponderExcluir
  2. Eu também...... uma palavra que eu avhei com m e acho que vcs não colocaram e podem colocar:Mandijituba: de rio abundante de peixe mandi (bagre).

    ResponderExcluir
  3. queria saber quais e os pratos típicos dos tupis e pq to fazendo um trabalho e eu preciso muito de saber pra fazer e levar pra prof experimentar...quem poder me ajudar eu agradeço e muitooo.bjsss

    ResponderExcluir
  4. eu também não achei o que eu queria

    ResponderExcluir
  5. Eu queria saber a palavra rio transparente em Tupi

    ResponderExcluir