Abacate: fruto do abacateiro; abacado (BA), auacati e avaca te (Perseu americana) ;tribo do MT; povoado do município de Ponta de Pedras, Marajó, PA; povoado do município de Macapá, AP; igarapé - afluente da margem direita do Querari, na fronteira com a Colômbia, AM ; estação ferroviária do PA a) do Náhuatl, awacatl.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abacaxi: O termo abacaxi é, com forte probabilidade, oriundo do tupi ibacati,
‘bodum ou fedor de fruto’, ‘fruto fedorento’ (ibá, ‘fruto’, cati, ‘recender ou
cheirar fortemente’), documentado já no início do séc. XIX.
Fonte: Wikipédia
Abaetê: pessoa boa - pessoa de palavra - pessoa honrada - abaeté.
Fonte: Portal São Francisco
Abaité : homem desfigurado, horrível, feroz, mau; abaite 2) rio do PA que desãgua no baía de Marajó, perto de Abaetetuba 3) antigo nome de Abaetetuba, PA 4) ex-Dores do Marmelada; cidade de MG, Zona do Alto São Francisco 5) Cabanagem (30/8/1835) - escara muças entre voluntários e cabanos 6) Cabanagem (4/1 1/1835) - com bate entre as forças legais e cabanos, nessa localidade 7) Cabanagem (10/3/1836) - ataque dos cabanos que foi repelido a) do T.G. a homem; bai - mau; ete - muito, verdadeiro, genuíno; é comum duas significações antiteticas dependendo do tom com que se diz (BC).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abaporu: Antropófago, canibal. Do Tupi-guarani abá = gente; poru = comer > homem que come gente.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia
Açaí: yasaí - fruta que chora - fruta de onde sai líquido - coquinho pequeno amarronzado,
que dá em cachos no açaizeiro (palmeira com o tronco de pequeno diâmetro e folhas finas,
que também produz palmito). Fonte: Portal São Francisco
Acangatá: V. acangatara ; Vila e distrito do município de Portel, PA, junto ao Camarapi a) do T.G acanga-atá- cabeça dura b) V. acangatara.
Acapu: Amaz. - árvore leguminosa-cesalpinácea; angelim-de folha-larga, uacapu, pitangueira, agapu, teca-brasileira e aracuí (Vou acapoua americana) ; ilha do - no Japurá, na con?uência com o Solimões, município de Maraã, AM; lago da margem direita do Acapu, afluente do Cuminá ou Erepecuru, PA; a?uente da margem direita do Currtina ou Erepecuru, PA; morro na margem esquerda do Acapu, PA a) do Galibí (Karíb). Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acre - do tupi a'kir ü "rio verde" ou da forma a'kir, de ker, "dormir, sossegar", é quase
certo que seja uma deformação de Aquiri, modo pelo qual os exploradores da região
grafaram Umákürü, Uakiry, vocábulo do dialeto Ipurinã.
Fonte: Wikipédia
Açu - Veado, uçu, uaçu, soo-açu, suaçu, suguaçu, siguaçu e uçari; grande, considerável,
comprido, longo (ant.: mirim) (iguaçu, paraguaçu).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Portal São Francisco
Agacê - Tribo nômade de Paiaguá dos rios Paraguai, Pilcocomaio, e Bermejo, subjugada
em 1542 por Álvaro Nuñes Cabeza de Vaca.
Águas de Lindóia - Município do estado de São Paulo. Do tupi guarani ri-n-doia - água que não transborda.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Aguapé - provém do tupi awa'pé. "Mururé" provém do tupi muru'ré. "Orelha-de-veado" é uma referência ao formato da folha da planta. "Uape" e "uapé" são oriundos do tupi wa'pé.
Fonte: Wikipédia
Aipim - origina-se do termo tupi ai'pi. De raiz enxuta, mandioca mansa. No Brasil, possui
muitos nomes, usados em diferentes regiões, tais como: "Mandioca" origina-se do termo tupi mãdi'og. "Macaxeira" origina-se do termo tupimaka'xera. "Maniva" origina-se do termo tupi
mani'iwa.
Fonte: Wikipédia
Alambari - Município brasileiro do estado de São Paulo; Rio Alambari; Do tupi guarani arambari, alt. de arambé-r-i -a baratinha, o bichinho; peixinho, sardinha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Amapá: ama'pá - árvore da família das apocináceas (Parahancornia amapa), de madeira útil, e cuja casca, amarga, exsuda látex medicinal, de aplicação no tratamento da asma, bronquite e afecções pulmonares, tendo seu uso externo poder resolutivo e cicatrizante de golpes e feridas.
Na língua tupi, o nome "amapá" significa 'o lugar da chuva' :ama (chuva) e paba(lugar, estância, morada). Segundo a tradição, porém, o nome teria vindo do nheengatu -língua geral da Amazônia, uma espécie de dialeto tupi jesuítico - significando "terra que acaba" ou "ilha". Segundo outros, a palavra "amapá" é de origem nuaruaque ou aruaque, pertencente à mais extensa dasfamílias linguísticas da América do Sul, dos habitantes da região norte do Brasil ao tempo do seu descobrimento - e identificaria uma árvore da família das Apocináceas. A árvore produz um fruto saboroso, em formato de maçã, de cor roxa, que é parte da farmacopeia amazônica. Da casca do tronco dessa árvore, o amapá (Hancornia amapa), típica da região e cujo desenho está no brasão do Estado do Amapá, é extraído o látex (chamado leite de amapá) usado na medicina popular como fortificante, estimulante do apetite e também no tratamento de doenças respiratórias e gastrite. Popularmente conhecida como "amapazeiro", a espécia encontra-se ameaçada, dada a sua exploração para extração da seiva..
Fonte: Wikipedia e Portal São Francisco
Anauê - é um vocábulo de origem tupi, que servia como saudação entre os indígenas e de brado. É uma palavra com conteúdo afetivo que significa: "Você é meu irmão".Com o Movimento Integralista foi incorporada como saudação oficial entre seus integrantes.
Fonte: Wikipedia
Andaraí - Serra e bairro do Rio de Janeiro. Do Tupi guarani andará por andirá - morcego; i -pequeno.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Andirá: morcego.
Fonte: Portal São Francisco
Anhangabaú - do Tupi Anhangaba - diabrura, malefício, ação do diabo ou feitiço.
Fonte: Wikipédia
ANHANGUERA diabo velho
anhang: espírito temível
puêra: aquilo que se foi, velho
Para os índios, humanos, animais e plantas tem espírito.
Anhangá são espíritos que vagam pela terra após a morte, atormentando os vivos
http://pt.wikipedia.org/wiki/Anhangá
Em 1722 o bandeirante Bartolomeu Bueno da Silva
sai de São Paulo em busca de ouro.
Toma o rumo norte: Campinas, Minas, Goiás.
Um grupo de índios se recusa a falar do ouro. O bandeirante põe fogo numa garrafa de cachaça e ameaça queimar a aldeia.
Ganha o nome Anhanguera, o diabo velho
A Rodovia Anhanguera liga São Paulo a Minas Gerais pelo caminho feito pelo bandeirante.
Passa pelas regiões de Campinas, uma área industrial, e Ribeirão Preto, uma das mais produtivas áreas agrícolas do Brasil.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia.
Anhembi - Parque e centro de convenções e Pavilhão de Exposição de São Paulo, SP. Do tupi guarani anhambu - i ou do diabo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Anu - "Anu" e "anum" derivam do termo tupi a'nu.
Fonte: Wikipédia
Apiacá - Marimbondo social muito agressivo; japicaba. Do tupi guarani Apia(cá) - homem; caá - mato; homem do mato.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Ara: (de modo geral - com poucas exceções) relativo a aves, às alturas e (mais raramente) àquilo que voa (insetos) - pássaro - jandaia - periquito (ave pequena) - (arara - Ceará - aracê).
Fonte: Portal São Francisco
Araça - é um têrmo de origem tupi que designa várias plantas das famílias das Mirtáceas, Melastomáceas e Rubiáceas que ocorrem em todo o Brasil.Das várias espécies de araça
podemos citar: araça-vermelho = Psidium cattleyanum Sabine; araça-cinzento = Psidium
Cinereum; araça- felpudo = Psidium Incanescens; araça-guaçu = Psidium Laurifolium
Fonte: Dicionário Informal
Aracaju - Cidade e Município do estado de Sergipe, Zona do litoral. Do tupi guarani ara -
papagaio; caju - cajueiro do papagaio.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araci - A mão do dia, a aurora
Araguaia - em tupi Rio das Araras Vermelhas.
Fonte: Wikipédia
Arapoti - Primavera; Cidade e Municipio do PR, Zona dos Campos Gerais.
Do tupi guarani ara - tempo; poti(ra) - flor, flor de firmamento.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araponga - "guiraponga", "uiraponga" e "iraponga" vêm do termo tupi wi'rá põga,
"pássaro soante". O nome é uma referência ao seu canto, que lembra o som do bater de
ferro em uma bigorna. O som também inspirou os nomes "ferreiro", "ferrador" e
"pássaro-campana".
Fonte: Wikipédia
Arapuã - Abelha meloponídea; Do tupi guarani ara = eira - abelha, mel, colméia.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Arapuca - do tupi guarani "ara"= guirá - ave; puca - rebentar, estoura.Armadilha, feita de paus,
com formato piramidal, e destinada a pegar vivos aves, pequenos mamíferos, ou outros animais de caça.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Arara: Jandaia grande, ave grande. Fonte: Portal São Francisco
Araraquara - Serra que inclui os municípios de Piracicaba, Limeira, Rio Claro,
Brotas e Araraquara; ex- Sao Bento se Araraquara, cidade e município do estado
de São Paulo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araranguá - Cidade do litoral sul do estado de Santa Catarina onde passa o rio de mesmo nome. Segundo a versão mais popular, o nome foi composto por onomatopéia. Assim, a fusão de ararã (papaio grande, arara) com guá (vale, baixada) atribui ao local a denominação de Vale das Araras. Há outras versões, como a que une os termos arara e anguá que juntos significariam barulho ou rumor dos papagaios, e a que registra a transformação do termo guarani ararerunguay em araringuá que significa rio de areia preta.
Fonte:http://www.sul-sc.com.br/afolha/cidades/ararangua.html
Araripe - lugar onde começa o dia
do tupi-guarani ara (dia, tempo, mundo, claridade), ari (começo, nascimento) e pe (em, lugar, onde)
Região nos estados de Ceará, Pernambuco e Piauí
Chapada_do_Araripe
Sertão do araripe
http://pt.wikipedia.org/wiki/Araripe
Família originária da região do Araripe.
Tristão Gonçalves Pereira de Alencar (1789/1824) acrescentou ao seu nome o nome regional "Araripe".
De Pernambuco a família se espalhou pelo Brasil.
http://algumasfamiliascaririenses.blogspot.com.br/
Atualmente na região vivem Índios Atkum
http://www.diariodepernambuco.com.br
Araueté: araweté ou araueté, povo de língua da família tupi-guarani, que vive na margem
esquerda do igarapé Ipixuna, afluente do Xingu, na área indígena Araweté/Igarapé-Pixuna,
no sudeste do Pará.
Fonte: Portal São Francisco
Aru - do termo tupi a'ru. "Sapo-do-surinã" é uma referência ao fato de a espécie habitar o Suriname. "Cururu" vem do termo tupi kuru'ru. "Pé-de-pato" é uma referência às patas traseiras da espécie, que têm os dedos unidos por membranas, como os patos.
Fonte: Wikipédia
Arujá - Cidade e município de SP, Zona do médio Parnaíba. Do tupi guarani uaru = aru = guaru = rã, sapo, guaru, já - abundância ou criadouro de; m.q. guarujá.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Avaí - do tupi guarani avá - i rio do homem, índio, homenzinho. É um clube de futebol brasileiro com sede em Florianópolis, capital do estado de Santa Catarina.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia; Wikipédia
Avaré: awa'ré - abaré - amigo - missionário - catequista - (abaruna - abuna). É também um município do Estado de São Paulo. Fonte: Portal São Francisco
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abacaxi: O termo abacaxi é, com forte probabilidade, oriundo do tupi ibacati,
‘bodum ou fedor de fruto’, ‘fruto fedorento’ (ibá, ‘fruto’, cati, ‘recender ou
cheirar fortemente’), documentado já no início do séc. XIX.
Fonte: Wikipédia
Abaetê: pessoa boa - pessoa de palavra - pessoa honrada - abaeté.
Fonte: Portal São Francisco
Abaiara - cidade e município do
CE, Zona do Cariri a) do T.G. aba - homem, índio; iara - senhor; o
senhor dos homens, dos índios.
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abaité : homem desfigurado, horrível, feroz, mau; abaite 2) rio do PA que desãgua no baía de Marajó, perto de Abaetetuba 3) antigo nome de Abaetetuba, PA 4) ex-Dores do Marmelada; cidade de MG, Zona do Alto São Francisco 5) Cabanagem (30/8/1835) - escara muças entre voluntários e cabanos 6) Cabanagem (4/1 1/1835) - com bate entre as forças legais e cabanos, nessa localidade 7) Cabanagem (10/3/1836) - ataque dos cabanos que foi repelido a) do T.G. a homem; bai - mau; ete - muito, verdadeiro, genuíno; é comum duas significações antiteticas dependendo do tom com que se diz (BC).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abajá - N. árvore
esterculiácea; cola, coleira, colateira, oribi e orobó (Cola
acuminata) a) do T.G. aba - pêlo, peludo; já - fruto.
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis
Chiaradia.
Abajeru : árvore
rosácea; gajeru, gajiru, gajuru, guajaru, guzgim, guajeru, guajum,
guajaru, uajam, oajaru,goajul'u, goajeru, gairu, uaieru, ariú,
aberu, guariru, guajuii, uajenl, oajeru, uajuru, oajuru; apuru (GF),
vajuru, apioba, crisobalario, icaqueiro e ariri (Coupeia canomen sis)
a) do T.G abá por iba - fruto; jeru por ajlml - papagaio - fruto do
papagaio b) do T.G abá por ibá - fruto; jeru - penca; fmto de
penca.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena
- Clóvis Chiaradia.
Abapã: v. abapani ; distrito do
município de Castro, PR; principal Tupinambá da aldeia da ilha do
Maranhão, no século XVI (d'Abbeville) a) do T.G abá-paã - índio
atolado, índio do atoleiro b) do T.G abã-bã - índio inclinado,
torto.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena
- Clóvis Chiaradia.
Abaporu: Antropófago, canibal. Do Tupi-guarani abá = gente; poru = comer > homem que come gente.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia
Abaracatinga - v. bracatinga (Mimosa rcrabella) a) do T.G. ibiracatinga - árvore ou madeira fedida.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abati: planta grarnínea, anual;
milho; ubati, ubatim. ahaxi, ibati, vibatim, bati, ubatuúma
(Martius) auati, avati e auaci (Zea maya) ; v. abatií; sanga,
afluente da margem esquerda do rio do Moinho, município de Gravataí,
RS a) do T.(1 aba - cabelo; ti(nga) - branco; os cabelos brancos
(TS)
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena
- Clóvis Chiaradia.
Abatipoca - localidade onde se
descobriu ouro em MG a) do TG abati - milho; poca - rebentar.
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis
Chiaradia.
Abatiputá - árvore que produz
óleo comestível a) do TG abati - milho; puta(ba) - porção,
punhado.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem
Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abiurana: árvores do gênero
Lucuma; biuraua, amaduri e auaduri ; árvore rosácea (Couepia
robusta); v. maçarandubarana (Prieurella prieurei); v. balata 2
(Ecclinusa balata); V. guajará 3 (Pouteria guyzmensis). Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis
Chiaradia.
Abunã: ovos de tartaruga preparados no moquém
(Str) ; iiente da margem esquerda do Madeira, limítrofe da Bolívia,
AC e RO; localidade no município de Porto Velho, RO a) do T.G
abu-nã - íeslizar sem ruído. Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Abutua:
trepadeiras menisperrnáceas, de folhas com bases de ação
curalizante; abuta, abutá, abutinha, abutua-grande, butirtha, abútua
butua, butuá, butuínha, caapeba, cipó-de-cobra, grão-de-galo,
vota. buní. parreira-brava, abutu, auota, auotua (Nheengatu), baga -
de-caboclo, uva-de-gentio, uva-seca, pani e parreira-brava
Fonte:
Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis
Chiaradia.
Acaé: aves passeriformes,
corvídeas; acaém ; nome indígena das gralhas; acaém; v. japu 2
(Ostinops decumanur maculosus); S. - pássaro passeriforme eorvídeo;
gralha~azul e acaém (Cyanoco mx caeruleur); passarinho do Pantanal
; var. de gavião (TS) ; afluente da margem direita do Paru do
Oeste, bacia do Trombetas a) do T.G. aca - esporão, chifre; é ¬ o
que; o esporão, o cornudo, o briguento b) do Parikotó (Kanb) ¬
acaê - cobra.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem
Indígena - Clóvis Chiaradia.
Açaí: yasaí - fruta que chora - fruta de onde sai líquido - coquinho pequeno amarronzado,
que dá em cachos no açaizeiro (palmeira com o tronco de pequeno diâmetro e folhas finas,
que também produz palmito). Fonte: Portal São Francisco
Acaiaca: v. catapolítana ; N. a
S. - árvore meliácea; cedro, cedro arnarelo, cedro-rosa,
cedro-branco, cedro-vennelho, cedro-da-Várzea, aca jucatinga,
acajatinga, cedro-balata, capiúva, aiacá, acajacá e acaiacatinga
(Cedrella?ssilis); cidade e município de MG a) do Aruák e Karíb.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena -
Clóvis Chiaradia.
Acajá: V. cajazeira l
(Spondias lutea) ; V. cajá l a) do T.G. acã-já - o fruto de caroço
cheio, graúdo; fruto que é todo caroço (TS).
Fonte: Dicionário
de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acangatá: V. acangatara ; Vila e distrito do município de Portel, PA, junto ao Camarapi a) do T.G acanga-atá- cabeça dura b) V. acangatara.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem
Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acangatara: adorno de
penas para a cabeça, usado em solenidades ; diadema de penas que os
tuxaua ofereciam aos seus convidados; acangatá, acangatar,
acangapé, acanguapé, acangaçojaba, acanguitara, acangaó,
acangaoba, canitar, acanguapé, carnetara, came tá, acanguaçaba,
acanguitara, acanitara, acanitar, cangatá, cangatar, cangatara,
acambuaçaba, acanjítara e acançoiaba; diadema de penas caudais do
japu ou da arara-Vermelha dos Varões da tribo Caapor, que lhes teria
sido entregue por Maíra, o Criador a) do T.G. acanga cabeça; tara
- enfeite; enfeite de cabeça.
Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acanguçu - V. jaguar (Panthera [Jaguarius] onça) a) do T.G.
acanga-uçu - cabeça grande. Fonte: Dicionário de Palavras
Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acapu: Amaz. - árvore leguminosa-cesalpinácea; angelim-de folha-larga, uacapu, pitangueira, agapu, teca-brasileira e aracuí (Vou acapoua americana) ; ilha do - no Japurá, na con?uência com o Solimões, município de Maraã, AM; lago da margem direita do Acapu, afluente do Cuminá ou Erepecuru, PA; a?uente da margem direita do Currtina ou Erepecuru, PA; morro na margem esquerda do Acapu, PA a) do Galibí (Karíb). Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acará: peixes teleósteos,
percomorfos, ciclídeos, fluviais e marinhos, de vários gêneros,
principalmente o Geophagus; oacará, uacará ; v. guaratinga
(Casmerodius albus egrerta); pluma, pena cho, no dialeto Mundurukú;
; erva hirsuta; ; lagoa de GO (TS) ; freguesia do RJ (Martins) ;
cidade e município do PA, Zona Guajarina; ; município de AM,
anulado em l964 ; afluente da margem direita do Tocantins, PA ;
cachoeira do Uaupés, AM, entre sua confluência com o Negro e o
limite com a Colômbia ; cachoeira do Tapajós.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena -
Clóvis Chiaradia.
Acará-Açu: peixe teleósteo,
percomorfo, ciclídeo, fluvial; acaraú-açu, acauí-guaçu,
acará-grande, acara-gigante, cará-grande, aca rauçu, caroaçu,
acaravaçu, corró, apiari, apaiari, bola-de-ouro, crava çu,
aiaraçu, corro-baiano, corró-chinês e dorminhoco (CE) (Asrronof
tus ocellatus) ; v. acarauaçu (Symmeria paniculata) a) do T.G. cará
açu - o cara grande.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de
Orígem Indígena - Clóvis Chiaradia.
Acará-Aia: v.
caranha 2 (Lutjanus griseus) ; v. carapitanga 2 (Lutjanus vivanus) a)
do T.G. acará-aia - o cará picante b) do T.G. acará-aia - o acará
áspero, rugoso (BC) c) do 'l`.G acará-ãia- o acará dentuço.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Orígem Indígena -
Clóvis Chiaradia.
Acre - do tupi a'kir ü "rio verde" ou da forma a'kir, de ker, "dormir, sossegar", é quase
certo que seja uma deformação de Aquiri, modo pelo qual os exploradores da região
grafaram Umákürü, Uakiry, vocábulo do dialeto Ipurinã.
Fonte: Wikipédia
Açu - Veado, uçu, uaçu, soo-açu, suaçu, suguaçu, siguaçu e uçari; grande, considerável,
comprido, longo (ant.: mirim) (iguaçu, paraguaçu).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Portal São Francisco
Agacê - Tribo nômade de Paiaguá dos rios Paraguai, Pilcocomaio, e Bermejo, subjugada
em 1542 por Álvaro Nuñes Cabeza de Vaca.
Águas de Lindóia - Município do estado de São Paulo. Do tupi guarani ri-n-doia - água que não transborda.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Fonte: Wikipédia
Aipim - origina-se do termo tupi ai'pi. De raiz enxuta, mandioca mansa. No Brasil, possui
muitos nomes, usados em diferentes regiões, tais como: "Mandioca" origina-se do termo tupi mãdi'og. "Macaxeira" origina-se do termo tupimaka'xera. "Maniva" origina-se do termo tupi
mani'iwa.
Fonte: Wikipédia
Alambari - Município brasileiro do estado de São Paulo; Rio Alambari; Do tupi guarani arambari, alt. de arambé-r-i -a baratinha, o bichinho; peixinho, sardinha.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Amapá: ama'pá - árvore da família das apocináceas (Parahancornia amapa), de madeira útil, e cuja casca, amarga, exsuda látex medicinal, de aplicação no tratamento da asma, bronquite e afecções pulmonares, tendo seu uso externo poder resolutivo e cicatrizante de golpes e feridas.
Na língua tupi, o nome "amapá" significa 'o lugar da chuva' :ama (chuva) e paba(lugar, estância, morada). Segundo a tradição, porém, o nome teria vindo do nheengatu -língua geral da Amazônia, uma espécie de dialeto tupi jesuítico - significando "terra que acaba" ou "ilha". Segundo outros, a palavra "amapá" é de origem nuaruaque ou aruaque, pertencente à mais extensa dasfamílias linguísticas da América do Sul, dos habitantes da região norte do Brasil ao tempo do seu descobrimento - e identificaria uma árvore da família das Apocináceas. A árvore produz um fruto saboroso, em formato de maçã, de cor roxa, que é parte da farmacopeia amazônica. Da casca do tronco dessa árvore, o amapá (Hancornia amapa), típica da região e cujo desenho está no brasão do Estado do Amapá, é extraído o látex (chamado leite de amapá) usado na medicina popular como fortificante, estimulante do apetite e também no tratamento de doenças respiratórias e gastrite. Popularmente conhecida como "amapazeiro", a espécia encontra-se ameaçada, dada a sua exploração para extração da seiva..
Fonte: Wikipedia e Portal São Francisco
Fonte: Wikipedia
Andaraí - Serra e bairro do Rio de Janeiro. Do Tupi guarani andará por andirá - morcego; i -pequeno.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Andirá: morcego.
Fonte: Portal São Francisco
Anhangabaú - do Tupi Anhangaba - diabrura, malefício, ação do diabo ou feitiço.
Fonte: Wikipédia
ANHANGUERA diabo velho
anhang: espírito temível
puêra: aquilo que se foi, velho
Para os índios, humanos, animais e plantas tem espírito.
Anhangá são espíritos que vagam pela terra após a morte, atormentando os vivos
http://pt.wikipedia.org/wiki/Anhangá
Em 1722 o bandeirante Bartolomeu Bueno da Silva
sai de São Paulo em busca de ouro.
Toma o rumo norte: Campinas, Minas, Goiás.
Um grupo de índios se recusa a falar do ouro. O bandeirante põe fogo numa garrafa de cachaça e ameaça queimar a aldeia.
Ganha o nome Anhanguera, o diabo velho
A Rodovia Anhanguera liga São Paulo a Minas Gerais pelo caminho feito pelo bandeirante.
Passa pelas regiões de Campinas, uma área industrial, e Ribeirão Preto, uma das mais produtivas áreas agrícolas do Brasil.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia e Wikipédia.
Anhatomirim - A ilha de Anhatomirim ("pequena ilha do diabo" em língua tupi), está situada na baía norte da ilha de Santa Catarina, atual município de Governador Celso Ramos, no litoral do estado deSanta Catarina, no Brasil.
Nesta ilha rochosa foi construída, no século XVIII uma das mais imponentes fortalezas do sul do Brasil: a de Santa Cruz de Anhatomirim, que, restaurada, constitui-se hoje uma das mais expressivas atrações turísticas de Florianópolis.
Fonte: Wikipedia
Anhembi - Parque e centro de convenções e Pavilhão de Exposição de São Paulo, SP. Do tupi guarani anhambu - i ou do diabo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Anu - "Anu" e "anum" derivam do termo tupi a'nu.
Fonte: Wikipédia
Apiacá - Marimbondo social muito agressivo; japicaba. Do tupi guarani Apia(cá) - homem; caá - mato; homem do mato.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Ara: (de modo geral - com poucas exceções) relativo a aves, às alturas e (mais raramente) àquilo que voa (insetos) - pássaro - jandaia - periquito (ave pequena) - (arara - Ceará - aracê).
Fonte: Portal São Francisco
Araça - é um têrmo de origem tupi que designa várias plantas das famílias das Mirtáceas, Melastomáceas e Rubiáceas que ocorrem em todo o Brasil.Das várias espécies de araça
podemos citar: araça-vermelho = Psidium cattleyanum Sabine; araça-cinzento = Psidium
Cinereum; araça- felpudo = Psidium Incanescens; araça-guaçu = Psidium Laurifolium
Fonte: Dicionário Informal
Aracaju - Cidade e Município do estado de Sergipe, Zona do litoral. Do tupi guarani ara -
papagaio; caju - cajueiro do papagaio.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araci - A mão do dia, a aurora
Nome provavelmente ligado a Ci, a Terra, e Guaraci, o sol
Araci, ou Aracy, é um nome próprio usado para homens e mulheres.
Foi jurada do Programa Silvio Santos
por anos
wikipedia.org/Araguaia - em tupi Rio das Araras Vermelhas.
Fonte: Wikipédia
Arapoti - Primavera; Cidade e Municipio do PR, Zona dos Campos Gerais.
Do tupi guarani ara - tempo; poti(ra) - flor, flor de firmamento.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araponga - "guiraponga", "uiraponga" e "iraponga" vêm do termo tupi wi'rá põga,
"pássaro soante". O nome é uma referência ao seu canto, que lembra o som do bater de
ferro em uma bigorna. O som também inspirou os nomes "ferreiro", "ferrador" e
"pássaro-campana".
Fonte: Wikipédia
Arapuã - Abelha meloponídea; Do tupi guarani ara = eira - abelha, mel, colméia.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Arapuca - do tupi guarani "ara"= guirá - ave; puca - rebentar, estoura.Armadilha, feita de paus,
com formato piramidal, e destinada a pegar vivos aves, pequenos mamíferos, ou outros animais de caça.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Arara: Jandaia grande, ave grande. Fonte: Portal São Francisco
Araraquara - Serra que inclui os municípios de Piracicaba, Limeira, Rio Claro,
Brotas e Araraquara; ex- Sao Bento se Araraquara, cidade e município do estado
de São Paulo.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Araranguá - Cidade do litoral sul do estado de Santa Catarina onde passa o rio de mesmo nome. Segundo a versão mais popular, o nome foi composto por onomatopéia. Assim, a fusão de ararã (papaio grande, arara) com guá (vale, baixada) atribui ao local a denominação de Vale das Araras. Há outras versões, como a que une os termos arara e anguá que juntos significariam barulho ou rumor dos papagaios, e a que registra a transformação do termo guarani ararerunguay em araringuá que significa rio de areia preta.
Fonte:http://www.sul-sc.com.br/afolha/cidades/ararangua.html
do tupi-guarani ara (dia, tempo, mundo, claridade), ari (começo, nascimento) e pe (em, lugar, onde)
Região nos estados de Ceará, Pernambuco e Piauí
Chapada_do_Araripe
Sertão do araripe
http://pt.wikipedia.org/wiki/Araripe
Família originária da região do Araripe.
Tristão Gonçalves Pereira de Alencar (1789/1824) acrescentou ao seu nome o nome regional "Araripe".
De Pernambuco a família se espalhou pelo Brasil.
http://algumasfamiliascaririenses.blogspot.com.br/
Atualmente na região vivem Índios Atkum
http://www.diariodepernambuco.com.br
Araueté: araweté ou araueté, povo de língua da família tupi-guarani, que vive na margem
esquerda do igarapé Ipixuna, afluente do Xingu, na área indígena Araweté/Igarapé-Pixuna,
no sudeste do Pará.
Fonte: Portal São Francisco
Araxá - do tupi guarani ara - mundo; eça - ver, vista do mundo (lugar de onde se pode ver o
mundo ou vastos horizontes); as terras altas, o planalto. Araxá é também um município do
estado de Minas Gerais (região do Triângulo Mineiro e Alto Paranaíba).
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Aru - do termo tupi a'ru. "Sapo-do-surinã" é uma referência ao fato de a espécie habitar o Suriname. "Cururu" vem do termo tupi kuru'ru. "Pé-de-pato" é uma referência às patas traseiras da espécie, que têm os dedos unidos por membranas, como os patos.
Fonte: Wikipédia
Arujá - Cidade e município de SP, Zona do médio Parnaíba. Do tupi guarani uaru = aru = guaru = rã, sapo, guaru, já - abundância ou criadouro de; m.q. guarujá.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia
Avaí - do tupi guarani avá - i rio do homem, índio, homenzinho. É um clube de futebol brasileiro com sede em Florianópolis, capital do estado de Santa Catarina.
Fonte: Dicionário de Palavras Brasileiras de Origem Indígena - Clóvis Chiaradia; Wikipédia
Avaré: awa'ré - abaré - amigo - missionário - catequista - (abaruna - abuna). É também um município do Estado de São Paulo. Fonte: Portal São Francisco
Nós do 3o Ano A do Colégio Cristo Rei de Marília, alunos da Prof Michelle, visitamos o seu dicionário e gostamos muito. Parabens!
ResponderExcluirObrigado pelo comentário. Eu estudei aí também!
Excluirbrigado(a) continue vendo nos vamos lançar um dos outros novos e vamos mostrar para vçs continuem nao parem...
Excluirgente muito bom me ajudou muito obrigada # tatah paz me add no face
ResponderExcluireu não achei o que eu queria
ResponderExcluirmuito interessante. parabens pela iniciativa.
ResponderExcluirvaleu me ajudou muito no meu trbalho de escola
ResponderExcluirAraraquara quer dizer "lugar onde o sol mora", opu onde o sol nasce.
ResponderExcluirgostei da arara
ResponderExcluirgostei da arara
ResponderExcluirME AJUDOU MUITO NO TRABALHO ESCOLAR
ResponderExcluirValel e nois me ajudou muito aqui na minha escola baetinha no trabalho de historia e nois velel brother
ResponderExcluirgostei muito muito legal,mais eu KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK ME ...........................................................................................
ResponderExcluirPUERI DOMUS
ResponderExcluirNão achei a palavra Atibáia
ResponderExcluirMais gostei do mesmo jeito, mesmo não ter achado essa palavra, conheci outras que nem tinha ouvido falar. Muito obrigada.
ExcluirNão achei a palavra Aucaranga. Alguém sabe o que significa ?
ExcluirNão achei a palavra Araçoiaba. Alguém sabe o que significa ?
ResponderExcluir